| الترتيب |
الكلمة أو العبارة |
المعنى حسب السياق |
| الآية 2 |
أمشاج |
مزيج من سوائل مختلطة تحتوي على خصائص مختلفة ومتنوعة. |
| الآية 2 |
نبتليه |
نختبره ونعرضه للاختبارات التي تتطلب منه الصبر والإيمان. |
| الآية 3 |
هديناه السّبيل |
أرشدناه إلى طريق الهداية وسبيل الضلال، ليكون له الخيار بينهما. |
| الآية 4 |
سلاسل |
سلاسل من حديد يقاد بها الكفار وتجرهم إلى الجحيم. |
| الآية 4 |
أغلالا |
أغلال يقيد بها أيدي الكافرين وتجمع إلى أعناقهم في العذاب. |
| الآية 5 |
كأس |
إناء يحتوي على شراب، ويُفهم في هذا السياق ككأس من الخمر أو شراب الجنة. |
| الآية 5 |
مزاجُها |
المكونات التي تم مزجها مع الشراب لتعديل طعمه، مثل الكافور في المشروب. |
| الآية 5 |
كافورا |
ماء طيب يشبه الكافور في طعمه ورائحته، يُضاف للشراب لزيادة اللذة والانتعاش. |
| الآية 6 |
عيْنا |
عين ماء أو نبع ماء غزير وفير، يشير إلى الخمر العذبة في الجنة. |
| الآية 6 |
يَشرب بها |
يشرب منها أو يرتوي بها، في إشارة إلى الشراب المبارك في الجنة. |
| الآية 6 |
يُفجّرونها |
يجعلون الماء يتفجر ويجري حيثما شاءوا من أماكنهم في الجنة. |
| الآية 7 |
مستطِرا |
ينتشر انتشارًا واسعًا بشكل واضح، كالماء الجاري الذي يسيل في كل مكان. |
| الآية 10 |
يوما عبوسا |
يوما عابسًا، تظهر عليه علامات الحزن والقلق من هول المواقف. |
| الآية 10 |
قمطريرا |
يوم شديد العبوس والكآبة، حيث يتجلى فيه العبوس في الوجوه بسبب الخوف. |
| الآية 11 |
لقّـاهم نضرة |
منحهم الله جمالًا وتألقًا في وجوههم، فظهر عليهم النعمة والفرح. |
| الآية 13 |
الأرائك |
الأسِرّة المتنوعة والمزخرفة في الجنة، المُعدة للراحة والسرور. |
| الآية 13 |
زمهريرا |
برد شديد ومنعش، يشير إلى الراحة من الحر في الجنة. |
| الآية 14 |
دانِية عليهم ظلالها |
الظلال قريبة منهم، مما يخفف عنهم حرارة الشمس ويمنحهم الراحة. |
| الآية 14 |
ذلّلت قطوفها |
تم تقريبه ثمار الأشجار الجنة لتكون في متناول أيديهم دون تعب. |
| الآية 15 |
أكواب |
أقداح بلا عرى أو مقابض، تصب فيها الخمر أو الشراب في الجنة. |
| الآية 15 |
قوارير |
زجاجات شفافة تشبه البلور، توضع فيها المشروبات وتُحفظ في صفاء. |
| الآية 16 |
قدّروها |
جعلوا الشراب بمقدار مناسب تمامًا للارتواء، لا زيادة ولا نقصان. |
| الآية 17 |
كأسًا |
كأس مليئة بالخمر أو شراب آخر في الجنة. |
| الآية 17 |
مزاجُها |
المكونات التي تُخلط مع الخمر لزيادة لذتها وجعلها في أكمل صورها. |
| الآية 17 |
زنجبيلا |
مشروب يشبه الزنجبيل في طعمه ورائحته، ويُضاف لتحسين طعم الشراب في الجنة. |
| الآية 18 |
تُسَمّى سلسبيلا |
يتم وصف هذا الشراب بالسلاسة في الشرب، حيث ينساب بسهولة ويسر. |
| الآية 19 |
ولدان مُخَلّدون |
أطفال في الجنة يبقون في سن الشباب والجمال الأبدي. |
| الآية 19 |
لؤلؤا منثورا |
اللؤلؤ المنتشر والمبعثر في الجنة، في إشارة إلى جمال المكان والمكافآت. |
| الآية 21 |
ثياب سندس |
ملابس خفيفة من الحرير الفاخر، تُلبس في الجنة. |
| الآية 21 |
إستبرق |
ملابس فاخرة من حرير ثقيل، تُلبس في الجنة كعلامة على المكانة الرفيعة. |
| الآية 25 |
بكرة وأصيلا |
الصباح والمساء، أو بشكل عام على مدار اليوم. |
| الآية 27 |
يوما ثقيلا |
يوم عسير مليء بالمصاعب في القيامة، حيث يشعر الجميع بالضيق والهم. |
| الآية 28 |
شددنا أسرهم |
تقويتهم وجعلهم في أفضل صورة ممكنة. |